Kādi ir parastie vārdi krievu valodā? Kopīgo vārdu piemēri

kopīgi vārdi

Krievu valodas vārdnīca ir bagāta un daudzveidīga. Bet kopējā vārdnīca neapšaubāmi tiek uzskatīta par tās svarīgāko daļu. Tas ir pamats, bez kura nav iespējams iedomāties valodu un sarunu, ietver vispārīgus vārdus, kas apzīmē jēdzienus, kas tiek izmantoti visur. Viņi var tikt uzklausīti uz ielas, darbā, skolā, veikalā, citiem vārdiem sakot, jebkurā vietā. Tautas vārdnīca ir literārās nacionālās vārdnīcas pamats, kas ir ļoti svarīgs materiāls jūsu dzimtajā valodā runāšanai. Tas ir pamats, kas palīdz turpināt bagātināt un uzlabot vārdnīcu. Nepārvērtējiet tās nozīmi. Praktiski visas tautas vārdnīcas vienības tiek izmantotas aktīvi un pastāvīgi, tās var atrast katrā runas stilā.

Bieži un stilistiski neitrālie vārdi

Krievu valodā ir daudz vārduun pieejams visiem, kurus var izmantot gan sarunā, gan rakstveidā. Piemēram, šādas leksikas vienības: "upe", "augsne", "koks", "roll", "staigāt", "ēst", "ziemas", "spilgti", "darbs", "lasīt", " .. avīze "," sieviete "," piedāvājums "," cilvēks ", uc ir arī neitrāls vārds, kas var atrast zinātniskajā darbā un parastajā sarunā; tos var redzēt oficiālā dokumentā un drauga vēstulē. Krievu valodā ir daudz šādu leksisko vienību. Parasti vārdi, par kuriem jūs tagad pazīstat, tiek izplatīti visā valstī. Tos izmanto arī dažās citās valstīs, kur cilvēki runā krieviski.

Emocionāli izteiksmīgs vārdnīca

kopīgi vārdi piemēri

Papildus stilistiski neitrālajam leksiskajamvienības uz kopīgiem vārdiem, ir daži, kas var runāt ar visiem, bet tikai reizēm. Šim nolūkam ir jāiesniedz iespēja. Piemēram, vārds "mazliet zemes", "skumji maiss", "avīze", "bārda", "mazs kvadrāts" - tik ļoti atšķiras no stilistiski neitrāliem leksisko vienību, ka tās var pieprasīt, emocionāla vai izteiksmīga. Tas ir ļoti jūtams, kad tos izrunā. Saviļņojošs nosūtīta pa visiem iespējamiem piedēkļus, kas var būt aizvainojoša-Palielināšana vai deminutīvs un izteiksmīgumu sasniegt Fine neparastus vārdus izmanto runas. Runājot par šādām leksiskajām vienībām, persona parāda savu labo vai slikto attieksmi pret notikumu vai priekšmetu. Un tas nav pārsteidzoši, ka šādus vārdus ļoti reti izmanto zinātniskos darbos un biznesa dokumentos. Emocioniski izteiksmīgas leksikas vienības netiek izmantotas visu veidu runās. Parasti tos aktīvi izmanto parastās sarunās, un tos var lasīt arī drukātajās publikācijās. Nav iespējams iedomāties, kā cilvēki būtu teikuši, ja ne parastos visuresošos vārdus. Termini ir pavisam cits, tie ir saistīti ar profesionālo vārdnīcu. Nejauciet tos ar parastajiem vārdiem. Šī ir brutāla kļūda.

kopīgi vārdi

Dialektiski un profesionāli vārdi, kas ir kļuvuši izplatīti

Bet no visa iepriekš minētā tas neizriet no tāparasti vārdi ir slēgta vārdnīca, kurai nav ietekmes. Nedomāju, ka tā. Gluži pretēji, šim vārdu krājumam var pievienot terminus (īpašu vai dialektu), kuru izmantošana iepriekš tika samazināta. Piemēram, vārds "juceklīgs", "tirāns", "garlaicīgi", "dedzināšana", "zaudētājs", "frequenter" - sākumā XIX gs nebija tik bieži, kā tas ir tagad: diapazons to izmantošana ir ierobežota līdz dialektu vai īpašu sfērā. Un tagad šīs leksikas vienības ir kopīgas. Tas ir interesanti, vai ne? Daudzi krievu runātāji ļoti interesē daudzus pētniekus. Turklāt viņi bieži tiek mēģināti uzzināt par ārzemniekiem, kas dodas uz Krieviju.

Aizmirsta kopējā leksiskā vienība

Arī daži kopēji leksiskivienības ar laiku var izzust no sarunvalodas runas, sašaurināt tās piemērošanas jomu. Piemēram, šodien vārdi "squeamish" (dawn) un "zobat" (ēst) tiek izmantoti tikai vairākos krievu dialektos. Daudzi no viņiem neatceras. Tā notiek, ka leksiskā vienība vairs netiek vispārēji izmantota un kļūst par profesionālu žargonu. Lielākā daļa cilvēku pakāpeniski aizmirst šo vārdu, kas ir mazliet skumjš. Kopējie vārdi ir leksikas vienības, kuras var pilnīgi izdzēst no cilvēku atmiņas. Diemžēl tā ir taisnība.

Cilvēku vārdu krājumam ir pretējs vārds - ierobežota izmantošana. Tos var uzklausīt no konkrētas profesijas pārstāvjiem vai dzīvot tajā pašā teritorijā.

dialekti un profesionāli vārdi

Dialektisms

Ir arī jāņem vērā vārdi, kas irdialektāls. Tos runā lieto cilvēki, kas apdzīvo noteiktu ģeogrāfisko apgabalu. Dialektīvās leksikas vienības visbiežāk tiek izmantotas vienkāršās sarunās. Un tas ir diezgan saprotams. Galu galā dialekts galvenokārt attiecas uz ciematos dzīvojošo cilvēku mutisku runu. Tas būs nesaprotams, lai tas būtu svešinieks. Taču ciemata iedzīvotāji, protams, zina un kopējus vārdus. Būtu muļķīgi domāt, ka viņi to nevar izmantot savā runā.

Dialektisms atšķiras no parastajiem vārdiem

Kāda ir atšķirība starp dialektālo unparastie vārdi Pirmajiem ir raksturīga šaurāka izmantošanas joma, turklāt tiem ir raksturīgi semantiski leksiski, gramatiski, kā arī fonētiskie elementi. Ņemot vērā to raksturīgās iezīmes, var atšķirt vairākus dialektismu veidus. Kuras no tām?

Dialektismu veidi

kopīgi vārdi krievu valodā

  1. Fonetisks dialektisms ir specifisksleksikas vienības. Kas par viņiem? Tie satur fonētiskās iezīmes sakot: "tipyatok," "Vanya", "mucas" (šajā dzimtenes leksikas ir "vārīšanās", "Vanka", "barrel") - pieder pie dienvidu krievu; "Kuricha", "tselovek", "tsyasy", "Niemcza" (citiem vārdiem sakot, "vistas", "cilvēks", "pulkstenis", "vācieši") - vārdi, izrunā diezgan neparasta īpašība vairākām ziemeļrietumu dialektus. Ārējiem lietotājiem viņu skaņa var šķist diezgan dīvaina. Protams, tie ir tuvāk parastajiem vārdiem.
  2. Grammatiskās dialektisms ir savdabīgsleksikas vienības. Kas par viņiem ir zināms? Viņiem ir gramatiskās īpašības, kas nav raksturīgas valodas valodai, un tās neatšķiras no kopējiem vārdiem ar morfoloģisko struktūru. Varat tos reti dzirdēt.
  3. Lekšālas dialektisms ir vārdi, kas nav līdzīgi vispārpieņemtiem vārdiem, ne jēga, ne forma. Piemēram, Indus - pat, kochet - gailis, gutarit - runāt, nesen - nesen utt.

Īpaši un profesionāli vārdi

Kopējie vārdi ir šādi:

Lekciju vienības, kuras parasti var būtdzirdēt, būt sabiedrībā, kurā dzīvo kāda veida darbība, atsaucas uz īpašiem un profesionāliem vārdiem. Tos izmanto dažās tehnoloģiju un zinātnes jomās. Šie divi termini ir jānodala, lai saprastu, kurš vārds ir oficiāli atzīts un pastāvīgi izteikts (īpašs), un kurš tiek reprezentēts, pārtulkots pēc tam, kad tas ir aizņemts no kopējas vārdnīcas (profesionālis). Pēdējie ir bieži sastopami daudzu darbību cilvēku vārdnīcā. Tādējādi parastie vārdi dažkārt rada profesionalitāti.

Īpašs vārdu krājums, kā likums, pilnīgi"Aptver" noteiktu īpašu tehnoloģiju vai zinātnes jomu: visas svarīgās idejas un jēdzienus apzīmē stingri noteiktos terminos. Profesionālisms ir nedaudz atšķirīgs no tiem. Tās reti tiek uzrādītas kā sistēma, jo tās tiek ņemtas no cilvēku, kas pieder konkrētai profesijai, mutvārdu sarunās. Profesionālismu var saukt par diezgan emocionāliem un spilgtiem vārdiem. Viņi izklausās ļoti izteiksmīgi. Katram cilvēkam jāzina, kādi ir parastie vārdi, dialektīvie un profesionālie vārdi.

</ p>
Patīk:
0
Saistītie raksti
Aizņemti vārdi krievu valodā
Dialektikas vārdi: piemēri un nozīme. Ko
Pieteikums krievu valodā: pamata pieeja
Kas ir polisemantiski vārdi? Piemēri
Krievu valodas veidošana ir process
Lai palīdzētu studentiem: definīcija, veidi un
Viss par gadījumiem: slīpa lieta, tieša
Kas ir "svars"? Tas ir sauktais vakars
Vārdu nozīme krievu valodā. Skelets -
Populāras ziņas
uz augšu